No infodesk entries
In past issues of the Theatre.cz we have informed you about the new play by successful young Czech playwright, David Drábek, that is gaining a lot of attention on the international theatre scene with its various translations. Recently, two new translations have grabbed the attention of the Polish and German theatre communities.
The play „Aquabelles“, which received The Alfréd Radok Foundation Award in 2005 for Best New Play, has been recently translated into Polish, „Plywanie Synchroniczne“. The first presentation of the play in the form of a staged reading took place on November 19th, 2005, at the Jan Kochanowski Theatre in Opole, Poland, within the framework of the project ODRAMA - International Days of New Drama. During the Czech Day, contemporary Czech drama was represented solely by David Drábek and improvisations based on the play and discussions with local artists and professionals were also held.
More information in Polish can be found on http://www.teatrkochanowskiego.art.pl/
We have received news from the Dilia Agency that the prestigious Henschel Schauspiel Literary Agency will also add „Aquabelles (Kunstschwimmer)“ to their 2006 catalogue of new plays. Each year, only 15 of the most successful new plays are represented by the agency, and are distributed to all German speaking countries and most of these plays are of Germany, Austria and Switzerland. Henschel Schauspiel Literary Agency also represents other Czech playwrights such as Jáchym Topol and Petr Zelenka.
For more information about David Drábek or his plays, contact Lukáš Matásek of the DILIA Literary Agency - matasek@dilia.cz
Today we present:
Please register here, if you want to receive regular quarterly newsletters with up-to-day information about Czech theatre.